Mostrando entradas con la etiqueta Humor. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Humor. Mostrar todas las entradas

martes, 8 de septiembre de 2020

Ramón Alemán: Sonetos lingüísticos


Si no se te queda en prosa, se te quedará en verso. Esa es la intención con la que la obra Cincuenta sonetos lingüísticos (Pie de Página, 2020) que ha escrito Ramón Alemán, con prólogo del escritor y periodista Juan Cruz e ilustraciones de Ventura Alemán, ve la luz: que corrijamos esos fallos a la hora de escribir (y de hablar) que cometemos los hablantes.
Alemán es también corrector de textos*, este canario no se cansa de animarnos a usar correctamente nuestra lengua de una manera amena y sin abroncamientos, que ya estamos todos muy cansados del tono abrupto de muchos sabios que en el mundo han sido y son. «Yo tengo un blog, Lavadora de textos, en el que llevo diez años publicando artículos sobre el buen uso del español»


Soneto lingüístico al traductor (nº 60)
Gracias a Dios, y nunca mejor dicho,
existen traductores en el mundo,
pues fue ese Dios, celoso y tremebundo,
quien dio a Babel mil lenguas por capricho.

El traductor, juicioso masoquista,
convierte en comprensible un raro texto
vertiendo habilidad, duda y contexto
en su ancestral marmita de alquimista.

Por él cabalga don Quijote en Francia,
a Dickens en polaco ya han leído
y El principito tuve yo en mi infancia.

La traducción es puente que ha tendido
el hombre sobre ríos de ignorancia,
y allá el altivo Dios si se ha ofendido.



*Esta entrada del blog completa la anterior sobre el autor.


lunes, 7 de septiembre de 2020

El profesor don Pardino, ortografía con humor

El profesor don Pardino es un personaje de ficción que imparte lecciones de Lengua en Twitter, Facebook e Instagram. Lo hace a través de viñetas de humor que repasan algunos conceptos básicos de la ortografía y que, entre estas tres redes sociales, suma más de 70.000 alumnos. Desde este 24 de agosto, sus clases, además de en redes, pueden leerse en papel: la editorial Plan B ha publicado El profesor don Pardino contra los titis, un cómic de humor con el que recordar que “ti” no se acentúa, que las mayúsculas sí y que detrás del vocativo va una coma.
 Detrás del personaje está Ramón Alemán, periodista y corrector de textos de Tenerife (islas Canarias, España) con más de veinte años de experiencia.  Este libro es una recopilación de los artículos publicados hasta ahora por el autor en el blog Lavadora de textos (www.lavadoradetextos.com). Todos ellos abordan con rigor, pero también con sencillez y con un poco de humor, asuntos relativos a la lengua española, especialmente aquellos que tienen que ver con la escritura. Buena parte de los artículos pretenden resolver dudas de amigos, periodistas y lectores del blog, y otros son respuestas a preguntas que el propio autor se hizo en su día sobre algunos misterios de la ortografía, la ortotipografía y la gramática del español.


Así describió Ramón Alemán a don Pardino en su soneto lingüístico número 37:

Los que pasamos nuestra tierna infancia
con el gran Mortadelo a nuestro lado
tenemos nuevo mito dibujado,
trazado con finura y elegancia.

Barbudo personaje es don Pardino:
sus gruesas gafas son de Rompetechos;
su boli rojo deja muy maltrechos
a los que al escribir no tienen tino.

Con buen humor y muy a la española,
el profesor repara los errores
de aquellos que destrozan nuestra lengua.

Pardino es un dibujo; sus autores
son dueños de su fúlgida aureola
de sabio cuya antorcha nunca mengua.

Descargar:

lunes, 1 de junio de 2020

Me estallan las tallas



domingo, 31 de mayo de 2020

El mejor lapsus lingüístico: "luz genital"



El director general de la Fundéu BBVA en el blog de la institución anunció hace unos días la creación de un concurso a nivel mundial: buscaban el mejor lapsus lingüístico, el más gracioso, el que lograse asemejarse a una obra de arte. 'La luz genital' ha ganado con un 57% de los votos al 'cólico frenético' y se convierte desde ahora en el mejor lapsus del mundo después de que su creador, Juan Pich y Pon, alcalde de Barcelona en la década de los años treinta, lo dijese en público para referirse a la luz cenital de la que se podía disfrutar en un restaurante recién abierto en la Rambla de Catalunya. Este
Juan Pich y Pon, 1915
tipo de lapsus eran tan comunes en Pich y Pon que el alcalde dio nombre a la 'voz piquiponada', una expresión que en Cataluña se usa para referirse a este tipo de errores lingüísticos e incluso a las barbaridades. A él se le atribuyen célebres errores de léxico que han pasado a la historia y que en ocasiones cambiaban por completo el significado de las frases. Otros dos ejemplos del alcalde, además de la 'luz cenital', que también concursaban por ser el mejor lapsus del mundo son 'sifilítico' , una palabra que usó confundiéndola con filatelista o filatélico para describir a su sobrino y 'calígula', término que empleó en público sustituyéndolo por canícula para referirse a la temporada en la que el calor es más fuerte.

Estas son las 16 expresiones que competían:

·       Tenía mucho dinero; nadaba en la ambulancia (cambiando abundancia por ambulancia).
·       Le gusta que lo miren, estar en el candelabro (cambiando candelero por candelabro).
·       Se está encargando de todos los preservativos de la boda (cambiando preparativos por preservativos).
·       Estamos metidos en una auténtica aborigen de trabajo (cambiando vorágine aborigen).
·       Es muy doloroso el cólico frenético (cambiando nefrítico por frenético).
·       Colecciona sellos, es sifilítico (cambiando filatélico por sifilítico).
·       ¡Qué calor! Estamos en plena calígula (cambiando canícula por calígula).
·       Dice maldades, tiene una lengua vespertina (cambiando viperina por vespertina).
·       Es mejor tomarlo en pequeñas diócesis (cambiando dosis por diócesis).
·       La claraboya proporciona luz genital (cambiando cenital por genital).
·       Es lo opuesto a él, su antílope (cambiando antítesis por antílope).
·       No sé si le dio un mareo o una linotipia (cambiando lipotimia por linotipia).
·       Llama la atención, es muy ostentóreo (cambiando ostentoso por ostentorio).
·       Se presenta por la circuncisión electoral de su pueblo (cambiando circunscripción por circuncisión).
·       Veo los programas de otros países con la antena diabólica (cambiando parabólica por diabólica).
·       Está sórdido como una tapia (cambiando sordo por sórdido).

      Otros que recuerdo ahora:
      No tengo hijos porque mi mujer es esméril (estérilI y yo soy omnipotente (impotente).
      Ese actor y esa actriz andan liados, hacen vida marítima (marital).
       Hoy hace mucho bichorno (bochorno) y hay garrafas (ráfagas) de aire. 

lunes, 6 de abril de 2020

¿Qué peli es? Juego de adivinanzas para la cuarentena


La pareja cinéfila, formada por la profesora Toñi Olcina Arcaya y el médico jubilado Ramón Foruny Barea, se ha quedado encerrada en su casa de Boadilla por la cuarentena sin la compañía de sus hijos y nietos. Para evadirse de la preocupación del coronavirus, idearon una forma de entretenimiento: lanzar el juego de adivinar películas por medio de vídeos para su familia y amigos todos los días de confinamiento por whatsapp.
Estos dos artistazos nos han alegrado el encierro desde el 24 de marzo y todos los días esperamos como agua de mayo sus películas, adaptadas a las circunstancias del coronavirus con humor e ironía. Ellos dos solos, con dos móviles (uno para la música y otro para la grabación), cantan, bailan e interpretan con desparpajo los surrealistas guiones. Crean también el vestuario y la escenografía con objetos caseros, transformando ropas sacadas del baúl de los disfraces. Día tras día se van superando y nos van sorprendiendo con su ingenio para superar el confinamiento. Son geniales, se merecen un Oscar, un Goya o lo que sea. Deberían mandarlos a la televisión para disfrute de todos.
 Por ahora llevan adaptadas, entre otras,  las siguientes películas: Cantando bajo la lluvia, Indiana Jones, Harry Potter, Buscando a Nemo, La princesa prometida, Terminator, Si yo fuera rico, Mary Poppins, Don Juan Tenorio, El tercer hombre, West side story, Al surcar los mares, Las mil y una noches, El doctor Zhivago, David el Gnomo, El Cid, Cleopatra, Lo que el viento se llevó, La guerra de las galaxias, Sonrisas y lágrimas, Amistades peligrosas, Ágora ...
He subido aquí los primeros vídeos de sus adivinanzas como muestra de su arte, para subirlos todos necesitaría un blog entero porque no han faltado a la cita ningún día.


























11/4

domingo, 29 de marzo de 2020

Ilustradoras sin complejos



Por el Día internacional de la de la Mujer, el periódico El Mundo publicó un reportaje sobre10 viñetistas e ilustradoras sin complejos que se ríen de todo. Moderna de Pueblo, Maitena, Pedrita Parker, La Volátil...  Os animo a echarle un vistazo.

He aquí una selección de mujeres que apuestan por el humor y la ironía para sobrevivir a las dificultades del día a día. La tiranía impuesta por los ideales de belleza; las tragedias domésticas; los hijos que reclaman y reclaman (y no paran de reclamar); los cuentos de hadas que no son tal; las relaciones tóxicas; los obstáculos del embarazo; sobrevivir a la montaña rusa que son las emociones; la (a veces) terrible convivencia en pareja; las preguntas impertinentes como "¿Todavía estás soltera?" o "¿No te animas a ser madre?"... Y, por supuesto, la sentencia de muerte definitiva: que te llamen SEÑORA.

domingo, 6 de octubre de 2019

¿Anticipo o ‘posticipo’ a los profesores interinos?



La Comunidad de Madrid ha declarado generosamente que va a dar un “anticipo” a los profesores interinos que, ya en octubre, aún no han cobrado, ni van a cobrar por ahora, su sueldo de septiembre. Dejando de lado lo peor, que ocurran actualmente estas cosas, achacadas sospechosamente a un “error informático”, me hacen recordar una anécdota que contaba con gracia un amigo mío: En los años 60 (añorados tiempos del Caudillo…) los interinos de algún instituto de Madrid cobrábamos usualmente con 5 meses de retraso. Un día el subjefe de estudios, una buena persona de verdad, nos reunió para decirnos con cierta satisfacción que el centro iba a dar un anticipo a quien lo necesitara. El profesor y poeta Emilio Miró le dijo: “Rafa, será un ‘posticipo’, pues llevamos casi medio año trabajando gratis…”

jueves, 5 de septiembre de 2019

La vuelta al cole


Un recuerdo a todos los profesores que comienzan el nuevo curso, sois mis héroes. Ayer recibí un correo de una profesora mayor de 55 años contándome su jornada semanal: 20 horas de clase, 3 grupos de 1º, 3 grupos de 2º, 2 grupos de 3º, 1 grupo de 4º y un primero de Bachillerato, más poner en marcha la biblioteca. ¿Alguien da más? La foto de esta niña inglesa, antes y después de clase, refleja muy bien las jornadas agotadoras para profesores y alumnos. Mucho ánimo.


martes, 16 de octubre de 2018

¿Colcha, monarquía o república?


Justo el 9 de octubre en el que el Pp animó a los ciudadanos a poner la bandera española en el balcón con motivo de la Fiesta Nacional, apareció esta divertida fotografía en el muro de facebook del periodista Alejandro López García, con el ingenioso título de ¿Colcha, monarquía o república?
Sus amigos contestaron ingeniosamente, y de sus respuestas destaco algunas, además de señalar que ganó por goleada la colcha:
- Lo más útil.
- Cualquiera de los dos extremos.
- Ropa secándose.
- ¡Qué viva doña Colcha!
- Doña Colcha Croché.
- Por elevación metafórica, la República.
- Sana pluralidad.
- No me ofende ninguno, de hecho veo muy bien dichos elementos.
- Dormir, sin duda lo más importante.

lunes, 19 de marzo de 2018

Cuadros Docentes en twiter

 Muy buena idea la de relacionar cuadros famosos con la vida diaria de los profesores. He escogido unos pocos como muestra, pinchad aquí para ver más.
La noche de antes de la evaluación corrigiendo la última redacción.
-Hay unos padres que quieren verte.
" Maestro programando por competencias"
De verdad, que sólo nos queda un trimestre y acabamos el curso.
La clase de 1 de la ESO un viernes a sexta hora

Cuando estás de guardia en la sala de profesores y te avisan de que hay que subir a "ese segundo"

Los pasillos de mi insti en cada cambio de clas

-¡Profe, pero si yo no estaba hablando!
Después de la quinta sesión de evaluación

“Vamos a mover las mesas despacio y sin hacer ruido”
P.D. Casualidad, El 21 de marzo en el diario EL Público viene desarrollada la noticia:
"El día a día de los profesores explicado de forma magistral con cuadros clásicos".










Un descubrimiento: Flavita Banana




Todavía tengo el tic de ir todos los días a buscar la viñeta de Forges en El País. Así que tropezarme con Flavita ha sido toda una alegría. Flavia Álvarez, más conocida como Flavita Banana, es una ilustradora treinteañera residente en Barcelona. Sus viñetas, aparentemente simples con un estilo bastante burdo en blanco y negro, nos demuestran la realidad de las relaciones humanas repletas de contradicciones y sentimientos encontrados a base de mucho humor e ironía, que nos incitan a la reflexión. Ha publicado #Curvy y Las cosas del querer en Lumen y ha empezado a colaborar con S Moda (El País).

Aquí dejo algunas muestras de su estilo, encontraréis muchas más en https://www.instagram.com/flavitabanana/?hl=es




lunes, 4 de diciembre de 2017

Labia de barros (lapsus linguae)

¿Cuántas veces queremos decir una cosa y decimos otra? Es de lo más común cometer errores involuntarios al hablar. Cuando uno va deprisa, se equivoca. A estos resbalones o actos fallidos los llamamos lapsus linguae o gazapos;  algunos pueden ser un simple cambio de letra, otros pueden ser palabras completamente ajenas a lo pensado que apelan directamente al inconsciente como los ejemplos del vídeo que acompaña a este escrito. Pero yo me refiero aquí al lapsus linguae que se da por un intercambio gramatical entre morfemas que afecta a la base de la palabra y a los morfemas flexivos de tiempo y persona que nos hace crear una frase totalmente disparatada, como en el caso de "se me lengua la traba" por se me traba la lengua. Lo curioso es que el receptor del mensaje, aún lidiando con palabras falsas o mal colocadas, lo entiende perfectamente.
Ahí van dos ejemplos de mi adolescencia que todavía me hacen reír cuando los recuerdo. Mi amiga Tere y yo nos caracterizábamos por hablar muy rápido, de modo que las frases nos salían confundidas e ininteligibles para el resto de los mortales. Un día de primavera decidimos ir a comprar nuestra primera barra de labios y se la pedimos así al dependiente: “¿Tiene labias de barros?”.  Por Navidad, golosas, nos quedamos mirando el escaparate de una pastelería y exclamamos al unísono: “¿Rascamos un comprón?”.
Nuestro chiste favorito era el más tonto de todos:
- Hola buenas ¿Me da una wfrsa de pipas?
– ¿Una bolsa de qué?

El que esté libre de culpa que tire la primera piedra.

Otros ejemplos:
·       Me labio el muerde (me mordí el labio).
·       Salir el culo por la tirata (el tiro por la culata).
·       Que no panda el cúnico (que no cunda el pánico).
·       Son japonudos estos cojoneses (son cojonudos estos japoneses).
·       La gallina de los oros de huevo (la gallina de los huevos de oro).

Para saber más:


sábado, 16 de septiembre de 2017

Historias ortográficas de desamor

Una canción en la que Serge Gainsbourg hace de profesor improvisado, corrigiendo con total frialdad las abundantes faltas de ortografía de la carta enviada por una apasionada y desesperada remitente: En relisant ta lettre (1966).



Resultado de imagen de se conocieron a la salida de un bar























´








- ¿Podemos hablar?
- Claro.
- Te dejo.
- No, no, empieza tú.


- Sabes que te quiero.
- Yo también.
- Perdón. ¿Sabes qué té quiero?






























P.D. Que quede claro que, de todas las faltas que puede cometer un ser humano, las más leves son siempre las ortográficas, porque todos las podemos realizar y siempre tienen arreglo. El problema radica siempre en quién las hace, si las comete una persona que no tuvo acceso a la educación, a mí me enternecen; si es una persona que se las da de culta, que no les da importancia, que no se esfuerza por mejorar, ni lee, con ellas se retrata.