viernes, 12 de noviembre de 2021

Soy una tiquismiquis


Mi amigo G. me estaba ayudando a colocar una estantería en un armario y yo estaba empeñada en darle un sobre con cinta de carrocero para ponerlo debajo de la broca y así evitar la arenilla en la pared y el suelo (el truco lo había visto en Bricomanía y funciona). Harto de mi insistencia, me dijo: Eres, eres... Como temía que dijese insoportable, le ayudé: tiquismiquis. Al rato le observo oliendo un plato antes de usarlo y me dice que no le gusta utilizar la vajilla si huele a viejo. Total, una pareja de tiquismiquis. Una por insistente y maniática, y el otro por escrupuloso.

Esta palabra tan sonora y casi desusada puede escribirse separada, tiquis miquis. Se usa como adjetivo y como sustantivo. Tiquismiquis es de esas expresiones que, como ‘todo quisqui’, se inventaron en español como alteración de otra latina similar*. Deriva del latín vulgar "tichi michi", que es modificación del dativo de las personas 2ª y 1ª de singular "tibi mihi" (para ti, para mí). Para el pueblo llano la palabra adquirió en un momento determinado la connotación de quien, con sus excesivos latinajos, nos resulta del todo pedante e insufrible. Con el tiempo, el tiquismiquis dejó de saber latín, y entonces se hizo sinónimo de melindres o remilgado.

*Quisqui viene de quisque, que es una palabra del latín que significa «cada uno» o «cada cual».

Para saber más: El arca de las palabras, este blog trata de recuperar las palabras que escuchábamos de pequeños  y se han ido perdiendo por falta de uso, todo un esfuerzo por el placer de nombrarlas y darles vida nuevamente. Presenta un práctico índice.

2 comentarios:

Paco Gómez dijo...

Efectivamente los que conocemos al hombre G. Podemos decir que es un tiquismiquis y puedes preguntar a todo quisqui y te dirá lo mismo.

Mª Ángeles Cuéllar dijo...

Acertado y divertido comentario. Gracias.

Publicar un comentario