lunes, 21 de marzo de 2022

Día Mundial de la Poesía: Toda la luz del mundo

La primera vez que la UNESCO propuso celebrar el Día Mundial de la Poesía fue el 21 de marzo de 1999. El principal objetivo de celebrar este día era apoyar y fomentar la diversidad lingüística mediante la creación poética, así como visibilizar aquellas lenguas que  se encuentran en peligro de desaparición. El día mundial de la poesía es el día perfecto para hacer homenajes a nuestros poetas favoritos haciendo lecturas de sus obras, recitales… La Poesía se considera una de las formas más preciadas de expresión y forma lingüística de las personas que definen nuestra identidad y nuestro paraje cultural.  Este tipo de escritura se ha practicado a lo largo de la historia en diferentes partes del mundo, en todos los continentes, mostrando nuestros valores en común.
Buen día para releer Toda la luz del mundo de Ángel Guinda. Cierra los ojos para ver, abre los ojos para que amanezca. 

foto de David Francisco 



                                             Viens avec moi dans la vie

                         Yves Klee

Luce pura absoluta

                            Piero Manzoni

 

Donde crece la hierba aguarda tus caricias

El mundo de la luz es de otro mundo

Entro en tu cuerpo como en un museo

Tu piel es la profundidad de mi deseo

He cerrado los ojos para ver

Bajo la escarcha de tu  piel un vendaval de soles

Para saber qué es la lejanía he llegado a este mar

Hace la luz más aire el aire del jardín

Tu mirada incinera la basura del mundo

Tu cuerpo desnuda la belleza del fruto

Que laberinto la luz

Lo inalcanzable me hace señales desde el horizonte

Mancha la luz tu luz

Toda la luz del mundo pasa por tu mirada

Con antorchas de frutas trajiste la mañana

Nieva sobre el rubí

Te amo mortalmente: para resucitar

Voy por la casa apartando sombras porque falta tu luz

¿Qué es toda la luz del mundo comparada con el mundo de la luz?

Hacia la plenitud de un gran claro que llega

En pie todo el resplandor de los ocasos

¿Sólo el adiós acerca?

La luz hace la luz, que en más luz se deshace

Si tus manos se callan, ciegas volverán todas las cosas

Abre los ojos para que amanezca

                                                              Ángel Guinda (Olifante, 2008)

Libro de poemas de un solo verso, Toda la luz del mundo está traducida a las lenguas de los países que componen la Unión Europea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario