lunes, 7 de marzo de 2011

Nuevos cambios en la ortografía

A ver si con esta ilustración me adapto a los nuevos cambios de la ortografía "ye-ye", de paso recomiendo la página: http://www.cinismoilustrado.com/
· Mayúsculas y minúsculas. Los sustantivos que designan títulos nobiliarios, dignidades y cargos o empleos de cualquier rango (ya sean civiles, militares, religiosos, públicos o privados) deben escribirse con minúscula inicial por su condición de nombres comunes: “el rey inaugurará la nueva biblioteca”, “el papa es la máxima jerarquía del catolicismo”.
· La i griega se llamará ye. La nueva Ortografía propone un solo nombre para cada letra, como doble uve para w. La desaparición de la i griega afecta también a la i latina, que pasa a denominarse simplemente i.
· Ch y ll ya no son letras.
· Solo siempre sin tilde.
· Sin tilde. Hasta ahora, se podía escribir guion/guión, hui/huí, riais/riáis etc. La nueva Ortografía considera que estas palabras son monosílabas a efectos ortográficos y que, se pronuncien como se pronuncien, deben escribirse siempre sin tilde.
· 4 o 5 y no 4 ó 5. Los teclados de los ordenadores han eliminado el peligro de confundir la letra o con la cifra cero.
· La letra k ya es plenamente española. Se elimina la q como letra que representa por sí sola el fonema /k/. Deberá escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum.
· La partícula ex se homologa al resto de prefijos: se escribirán unidos a la base “cuando sea una palabra simple (exmarido, antisocial, proamericano)” y separados cuando “afectan a bases léxicas compuestas (ex capitán general, pro derechos humanos)”.

2 comentarios:

Beatriz dijo...

Hola, Mª Angeles:

Como se suele decir una imagen vale más que mil palabras. :o)

Muchas gracias por compartir tu gran trabajo.

Saludos,

Te invito a écharle un vistazo a mi blog http://learnspanish-blog.blogspot.com/

Mª Ángeles Cuéllar dijo...

Gracias por tus palabras, te devolveré la visita.

Publicar un comentario