Del mismo autor que el artículo anterior incluyo Un repaso a las lenguas criollas de base española, de las que poco se habla en los libros de texto. Consideradas durante siglos como un idioma vulgar, un español roto y mal hablado: Chabacano, palenquero, papiamento, yopará o jopará.
" Algunos idiomas, como el francés, portugués o inglés, han dejado un buen número de criollos. El español es la lengua colonizadora de Europa que menos criollos tiene. La razón puede radicar en las políticas que se aplicaban en las colonias de cada país. En las españolas, la integración y asimilación de la población indígena se pretendía que fuera total (esto no implicaba nada amable ni civilizador, seamos realistas), mientras que en otros países, principalmente el Reino Unido, la mezcla y la integración eran algo impensable".