jueves, 27 de junio de 2013

Una novela muy divertida: Braille para sordos de José María Mijangos

A José María Mijangos lo podemos ver en una librería, convertido en uno de los personajes que inventa, músicos o escritores que han nacido para perder incluso en los momentos de mayor éxito. La primera novela que leí,  Soul Man, narra las hilarantes peripecias de Cleophus Taylor Brown, un afroamericano oriundo de Menphis haciendo barrabasadas por el Madrid casposo y provinciano de los sesenta. La segunda, publicada unos años antes, Braille para sordos, para mi gusto mejor y más divertida, cuenta la historia de un escritor de novelas policíacas, con ecos de Max Estrella y del protagonista de La tía Julia y el escribidor,  que había disfrutado también de los años sesenta y que malvivía arrastrando su ceguera tras pasarse media vida en la cárcel. Las dos novelas son tremendamente divertidas, con un ácido sentido del humor, parecido al de Tom Sharpe.  He disfrutado leyéndolas y el único pero que puedo poner es la ausencia de personajes femeninos creíbles: las pocas mujeres que aparecen son unas arpías que destrozan a los hombres con los que se casan.

4 comentarios:

Anónimo dijo...

A la maleta que va ... ¡feliz verano!

Anónimo dijo...

Me congratula que te haya gustado Mª Ângeles. Y en cuanto a los personajes femeninos, ¡qué le vamos a hacer!. La novela está basada en hechos reales, je, je. ¡Ah!, y cuando pases por la librería donde se me puede ver, no dudes en saludarme.
Gracias por tu crítica

José María Mijangos

Mª Ángeles Cuéllar dijo...

¡Qué lujazo, el propio autor me hace una entrada en el blog! Muchas gracias. A lo mejor me paso algún día por la librería y te pido que vengas al insti a hacernos una visita (como soy mujer tengo algo de arpia, pero muy poco).

Anónimo dijo...

Cuando quieras, Mª Ángeles. Será un placer.

Publicar un comentario