jueves, 30 de junio de 2011

Poema en viñetas, Buzzati

La primera edición de Poema en viñetas (Poema a fumetti) apareció en Italia en 1969. Buzzati (autor de El desierto de los tártaros) recrea el mito de Orfeo y Eurídice en clave de cómic. A Orfeo lo convierte en Orfi, un joven rockero milanés, y a Eurídice en Eura, una joven que desaparece en los sótanos de una misteriosa casa de vía Saterna, céntrica calle del Milán desarrollista e industrial de finales de los sesenta. Los impactantes dibujos de Buzzati son una mezcla de surrealismo, futurismo, pop y lenguaje cinematográfico.
Este poema puede servir en las clases como ejemplo de la relación entre la literatura y el arte.

Para ver más imágenes:
http://lagruadepiedra.wordpress.com/2007/10/24/poema-en-vinetas-dino-buzzati/

sábado, 25 de junio de 2011

El olvido que seremos, Héctor Abad Faciolince


La lectura de este libro me ha conmovido, divertido y hecho pensar. Lo he degustado con ansia en pocos días. No sabía nada de su autor, nacido en Medellín en 1958, pero me llamó la atención que realizase estudios –todos inconclusos- de medicina, filosofía y periodismo. Después he visto algunos vídeos suyos y he descubierto que es tan ingenioso, honesto y ameno como aparece en su libro. Ahora es un amigo literario con el que comparto la opinión de que el mejor método de educación es la felicidad y al que envidio por escribir este valiente libro de memorias sobre su infancia y la figura de su padre, trufado de opiniones sobre todo lo divino y lo humano, para denunciar la tremenda situación que se vivió en Colombia.

"Han pasado casi veinte años desde que lo mataron, y durante estos veinte años, cada mes, cada semana, yo he sentido que tenía el deber ineludible, no digo de vengar su muerte, pero sí, al menos, de contarla. (...) Es posible que todo esto no sirva de nada; ninguna palabra podrá resucitarlo, la historia de su vida y de su muerte no le dará nuevo aliento a sus huesos, no va a recuperar sus carcajadas, ni su inmenso valor, ni el habla convincente y vigorosa, pero de todas formas yo necesito contarla. Sus asesinos siguen libres, cada día son más y más poderosos, y mis manos no pueden combatirlos. Solamente mis dedos, hundiendo una tecla tras otra, pueden decir la verdad y declarar la injusticia. Uso su misma arma: las palabras. ¿Para qué? Para nada; o para lo más simple y esencial: para que se sepa. Para alargar su recuerdo un poco más, antes de que llegue el olvido definitivo. (Págs. 254-255)".

El título Ya somos el olvido que seremos (2007) es el primer verso del famoso soneto de Borges sobre la transitoriedad de la existencia humana. Las primeras lineas son también prometedoras:
“ En la casa vivían diez mujeres, un niño y un señor”.

http://www.libro-adicto.com/2011/01/el-olvido-que-seremos-hector-abad.html

domingo, 19 de junio de 2011

Receta para escribir un poema surrealista


Poema surrealista
El objetivo de esta actividad es producir textos con intención literaria y poner en práctica juegos de lenguaje basados en el azar.
El surrealismo pretende expresar el funcionamiento real del pensamiento sin el control ejercido por la razón, la moral o la estética, mediante imágenes oníricas o visionarias nacidas del inconsciente, durante el sueño o en el estado semi-lúcido que hay entre el sueño y la vigilia, o en momentos alejados de toda lógica.
El escritor surrealista practica la llamada “escritura automática”. Se trata de escribir dejándose llevar, situándose en un estado más próximo del sueño que de la vigilia, para dar rienda suelta al subconsciente.
Para los surrealistas el azar es el gran vehículo de lo maravilloso pues hace que las imágenes insólitas broten de forma libre y sin censura. La receta que André Breton da para escribir de modo surrealista es la siguiente:

Haced abstracción de vuestro genio, de vuestros talentos y de los ajenos. (...) Escribid rápidamente, sin tema preconcebido, bastante de prisa para no olvidar y no sentir la tentación de releeros. La frase vendrá por sí sola, pues es verdad que en cada segundo hay una frase extraña a nuestro pensamiento que solo pide exteriorizarse.
Para la receta pincha aquí.


La letra de "Take this Waltz" (álbum I'm your Man, 1988), es una adaptación del poema surrealista "Pequeño vals vienés" de su admirado Federico García Lorca, su hija se llama Lorca en honor al poeta granadino.
Federico García Lorca: Pequeño Vals Vienés
En Viena hay diez muchachas,
un hombro donde solloza la muerte
y un bosque de palomas disecadas.
Hay un fragmento de la mañana
en el museo de la escarcha.
Hay un salón con mil ventanas.
¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals con la boca cerrada.

Este vals, este vals, este vals, este vals,
de sí, de muerte y de coñac
que moja su cola en el mar.

Te quiero, te quiero, te quiero,
con la butaca y el libro muerto,
por el melancólico pasillo,
en el oscuro desván del lirio,
en nuestra cama de la luna
y en la danza que sueña la tortuga.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals de quebrada cintura.

En Viena hay cuatro espejos
donde juegan tu boca y los ecos.
Hay una muerte para piano
que pinta de azul a los muchachos.
Hay mendigos por los tejados,
hay frescas guirnaldas de llanto.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals que se muere en mis brazos.

Porque te quiero, te quiero, amor mío,
en el desván donde juegan los niños,
soñando viejas luces de Hungría
por los rumores de la tarde tibia,
viendo ovejas y lirios de nieve
por el silencio oscuro de tu frente.

¡Ay, ay, ay, ay!
Toma este vals, este vals del "Te quiero siempre".

En Viena bailaré contigo
con un disfraz que tenga
cabeza de río.
¡Mira qué orillas tengo de jacintos!
Dejaré mi boca entre tus piernas,
mi alma en fotografías y azucenas,
y en las ondas oscuras de tu andar
quiero, amor mío, amor mío, dejar,
violín y sepulcro, las cintas del vals.

Take this Waltz
Now in vienna theres ten pretty women
Theres a shoulder where death comes to cry
Theres a lobby with nine hundred windows
Theres a tree where the doves go to die
Theres a piece that was torn from the morning
And it hangs in the gallery of frost
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws

Oh I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lily
In some hallways where loves never been
On a bed where the moon has been sweating
In a cry filled with footsteps and sand
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and death
Dragging its tail in the sea

Theres a concert hall in vienna
Where your mouth had a thousand reviews
Theres a bar where the boys have stopped talking
Theyve been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
Take this waltz its been dying for years

Theres an attic where children are playing
Where Ive got to lie down with you soon
In a dream of hungarian lanterns
In the mist of some sweet afternoon
And Ill see what youve chained to your sorrow
All your sheep and your lilies of snow
Ay, ay, ay, ay
Take this waltz, take this waltz
With its Ill never forget you, you know!

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz …

And Ill dance with you in vienna
Ill be wearing a rivers disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And Ill bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And Ill yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And youll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
Oh my love, oh my love
Take this waltz, take this waltz
Its yours now. its all that there is.

Palíndromos y cadenas de palabras


Un palíndromo (del griego "palin dromein", volver a ir hacia atrás) es una palabra, número o frase que se lee igual hacia adelante que hacia atrás. Si se trata de un número, se llama capicúa (del catalán "cap i cua" que significa, cabeza y cola). Habitualmente, las frases palindrómicas se resienten en su significado cuanto más largas son.

Palabras palíndromos
Ana, arenera, anilina, ananá, oso, radar, reconocer, rotor, salas, seres, somos, sometemos, entre otras.
Frases palíndromos
Soñar años
Yo voy
Somos o no somos
Lamina animal
La ruta natural
Abajo me mojaba
Oír a Darío
La era real
·¿Acaso hubo búhos acá? (de Juan Filloy)
·Adivina ya te opina, ya ni miles origina, ya ni cetro me domina, ya ni monarcas, a repaso ni mulato carreta, acaso nicotina, ya ni cita vecino, anima cocina, pedazo gallina, cedazo terso nos retoza de canilla goza, de pánico camina, ónice vaticina, ya ni tocino saca, a terracota luminosa pera, sacra nómina y ánimo de mortecina, ya ni giros elimina, ya ni poeta, ya ni vida. (de Ricardo Ochoa)
·Allí por la tropa portado, traído a ese paraje de maniobras, una tipa como capitán usar boina me dejara, pese a odiar toda tropa por tal ropilla. (de Luis Torrent)
·Allí si María avisa y así va a ir a mi silla.
·Átale, demoníaco Caín, o me delata. (de Julio Cortázar)
·Ateo por Arabia iba raro poeta. (de Juan Filloy)
·Dábale arroz a la zorra el abad.
·La ruta nos aportó otro paso natural.
·Nada, yo soy Adán. (de Guillermo Cabrera Infante)
·No di mi decoro, cedí mi don. (de Juan Filloy)
·No lata, no: la totalidad arada dilato talón a talón. (de Juan Filloy)


Cadenas de Palabras

Cambiar NUEVO en VIEJO pasando de una palabra a otra de manera que sólo se cambie una sola letra por vez y que las palabras resultantes existan en el diccionario. Fíjate lo que hacemos para pasar del AMOR al ODIO


A M O R

A M A R
A S A R
A S I R
A S I Ó
A P I O
O P I O
O D I O
Este juego conocido como cadenas de palabras o metagrama fue creado por Lewis Carroll y consiste en pasar de una palabra a otra en una serie de pasos intermedios, de modo que sólo se cambie una letra por vez y que las palabras que vayan resultando existan realmente.

Para saber más:
Palíndromos: un arte literario y mental 
http://bibliotecasjb.blogspot.com/2011/05/juegos-lectores-19-palindromos.html
http://www.juegosdelogica.com/neuronas/palindromos.htm
http://www.iacat.com/Cre@fondo/juegos.htm

Anagramas y acrósticos



Un anagrama (del griego "ana": de nuevo, y "grámma": letra) es una palabra o frase que resulta de la transposición de letras de otra palabra o frase. Por ejemplo:
AMOR - ROMA - OMAR - MORA - RAMO
ROLDÁN - LADRÓN
MONJA - JAMÓN - MOJAN
LÁMINA - ANIMAL
ESPONJA - JAPONÉS
Como vemos, las palabras de cada pareja poseen las mismas letras, con la misma cantidad de apariciones, pero en un orden diferente. Es un procedimiento que se emplea con frecuencia en la formación de seudónimos. Uno de los más conocidos es el del poeta André Breton que criticó la afición por el dinero de Salvador Dalí con el anagrama de su nombre "Ávida Dollars". Otros ejemplos que he encontrado por ahí:
Diego Maradona = Mago adinerado
Miguel de Cervantes = Dícese vulgarmente
Carlos Saúl Menem = Es consumar el mal
Joan Manuel Serrat = Mensajero natural
Pedro Almodóvar = Derramado polvo o Empolvado ardor



El acróstico es un juego literario que consiste en formar un nombre con las letras iniciales, intermedias o finales de un verso. Ejemplo:
Alicia
Mi tristeza se fue cuando
Imaginamos juntos
Grandes mares y desiertos ausentes
Amiga mía.
Se puede observar que con las letras iniciales se formó la palabra AMIGA, otra característica importante del acróstico, es que el tema que se desarrolla debe estar relacionados con la palabra que se está escribiendo.

Un famoso soneto acróstico
José Antonio Balbontín, poeta y político comunista, escribió un “delicioso” soneto, todo él lleno de delirantes ditirambos al dictador Primo de Rivera, pero que, al leerlo en vertical, en su primera línea, decía: Primo es borracho. Para mayor sarcasmo, el mencionado acróstico, lo publicó el periódico La Nación -cantor y portavoz de Primo de Rivera-, con una conmovedora nota introductoria que decía así: Una simpática adhesión.Entre las muchas adhesiones recibidas, recogimos ésta, digna de ser destacada. "Trátase de una señorita de quince años (María Luz de Valdecilla) que, en carta muy sentida, recordaba que, hace poco, oyó un hermoso discurso del Presidente, rebosante de patriotismo y de bondad, dice que quiere expresar sus sentimientos en un soneto que acompaña y es como sigue":

A Primo de Rivera
Paladín de la Patria redimida,
Recio soldado, que pelea y canta;
Ira de Dios, que cuando azota es santa;
Místico rayo, que al matar es vida.
Otra es España, a tu virtud rendida;
Ella es feliz bajo tu noble planta;
Sólo el hampón, que en odio se amamanta,
Blasfema ante tu frente esclarecida.
Otro es el mundo ante la España nueva:
Rencores viejos de la edad medieva
Rompió tu lanza, que a los viles trunca;
Ahora está en paz tu grey bajo el amado
Chorro de luz de tu inmortal cayado.
¡Oh pastor santo! ¡No nos dejes nunca!

Actividad:
Ahora tienes que hacer un acróstico y un anagrama con tu nombre y/o apellidos.
http://wordsmith.org/anagram/advanced.html
Para saber más:
http://usuarios.multimania.es/encofratasparadise/acrosticos.htm
http://bibliotecasjb.blogspot.com/2011/03/juegos-lectores-8-anagramas-i.html
Generador de anagramas:
http://wordsmith.org/anagram/advanced.html

Palabras habladas, Lucas Rodríguez

El viernes un recital auspiciado por David Francisco y la editorial Olifante me permitió conocer a un impactante y sorprendente poeta: Lucas Rodríguez. Poeta de la cosecha del 78, indignado, hipercrítico, ingeniero de estructuras, koala, riojanito de pura cepa exiliado en el corazón de la bestia, autobusfóbico. Me he dado un paseo por su interesante blog y espero llevarlo a mi instituto si se deja. Sus palabras habladas pueden conectar con mis alumnos.



La poesía ¿es amor a uno mismo, a los demás o a qué?
Posiblemente la poesía es amor, pero también puede ser odio, compasión, ira, humor, ternura… y eso es aplicable tanto para con uno mismo como para los demás. Para mí la poesía es el todo. Recuerdo a los curetas de mi colegio que nos hacían cantar "Dios es amor…" dios solamente es amor, por eso es tan incompleto.
¿Hay palabras poéticas o el poema admite en su receta lo más prosaico?
Sí, hay palabras poéticas en el momento adecuado, hay momentos sin palabras que son un poema en sí, hay pensamientos que son poéticos justo antes de dormir y que jamás se convertirán en poema. No creo en los formalismos, la poesía es libertad.

La iglesia de las delicias
La iglesia que está en Delicias, Madrid, muestra un letrero a la entrada que reza:
"MIS DELICIAS SON LOS HIJOS DE LOS HOMBRES"
es decir, está diciendo que sus delicias son LOS NIÑOS!!
jajaj dioss

ME DEJÓ CASI TAL CUAL
Me dejó
con gran pena en el corazón
y gran pene en el calzón
la pena la cambié
por una cazadora de pana,
lo otro ya lo traía de serie.


Cada vez que miramos al cielo
se nos caen las alas,
y qué importa, viajamos
montados sobre escalofríos
más allá del ozono.


ASUSTA IMAGINAR
Siempre me ha asustado
no ser capaz de imaginar el futuro,
ver que cuanto creía iba a suceder
jamás sucedía, ahora
cabalgo una línea recta horizontal,
hace años de esto
tal vez toda mi vida,
siempre me ha asustado
no ser capaz de imaginar el pasado.

Me asusta imaginar qué ocurrirá
cuando esa línea se incline.

jueves, 16 de junio de 2011

Bloomsday


Cada 16 de junio desde 1954, los lectores de James Joyce celebran en Dublín y el resto del mundo el Bloomsday. Nombre derivado de Leopold Bloom, personaje central en Ulysses. Actividades de toda envergadura, iniciando por la lectura, toman las calles y establecimientos de Dublín y encuentran eco en varias ciudades del mundo. Este año el festejo se incorpora a twitter pues a las ocho de la mañana –con el reloj de la novela- se iniciará el tuiteo mundial de amplios fragmentos.

Jorge Luis Borges escribió: “Es indiscutible que Joyce es uno de los primeros escritores de nuestro tiempo. Verbalmente, es quizá el primero. En el Ulises hay sentencias, hay párrafos, que no son inferiores a los más ilustres de Shakespeare…”.

Yo lo celebraré con una cena de cumpleaños entre profesores de literatura.

domingo, 12 de junio de 2011

República independiente de Villena

E
En junio de 2011, toda la Comunidad Valenciana se encuentra ocupada por el Partido Popular, después de la derrota de los socialistas ante Camps. Pero no toda la Comunidad Valenciana está ocupada: aún hay una pequeña región que resiste al invasor. Se trata de la aldea de Villena (35.000 habitantes, Alicante) que ha conseguido el primer alcalde verde: Francisco Javier Esquembre Menor.

Por fin un brote verde. ¿Primer paso para un cambio político?

Su peor es nada, Tomás Borrás



“Su peor es nada”. A los nueve años una frase oída a los mayores se queda para siempre grabada en la memoria. ¿Qué querrá decir? ¿Por qué se ha pronunciado después de hablar de la novia de un primo suyo? Sesenta años después será él quien la repita para resumir una relación tan inestable e imposible que ya dura veinte años. Google le ha permitido encontrar la obra del escritor falangista Tomás Borrás en las librerías de viejo y el círculo se cierra. Diez días después vuelve a casa con un ejemplar amarillento que devora inopinadamente en pocas horas. En la memoria del ordenador dejará escrita esta reseña:


Tomás Borrás: Su peor es nada. Madrid, Editorial Rollán, 1952. 80 págs.

Rescatamos en una caseta de Moyano esta novelita de la posguerra con trama un tanto tópica y hábil desarrollo. Un cuarentón rico y calavera intenta redimirse de sus malos pasos, que han provocado el suicidio, tirándose por el Viaducto, de la última joven que abandonó, que además estaba embarazada. Ante lo irreversible del drama, se esfuerza en ayudar a todos sus vecinos en plena penuria de los años 40, y acaba por acoger a otra chica víctima de un caso parecido, pero que ha sobrevivido al mismo salto fatal, y al niño sobrevenido. Entre el salvador y la salvada no se establece ningún lazo amoroso convencional: él le servirá a ella para mantener a su hijo, y a su vez ella sirve de expiación al arrepentido; cada uno es para el otro “su peor es nada”, y así convivirán sin tocarse el resto de sus vidas.
¿Folletín? Algo, pero el desenlace no es habitual y deja un camino abierto e inquietante. El “montaje cinematográfico” engancha al lector, con importante uso del “flash back” para desvelar la trama por saltos. Ambientada en el barrio madrileño de la Morería, junto al Viaducto, los tipos populares que rodean al héroe-villano revelan un dominio de los diversos niveles de lenguaje, con casticismos que alternan abruptamente con descripciones de corte modernista, entreveradas de cargazón decimonónica. Más de Galdós que de Baroja, y brochazos valleinclanescos.
Trasfondo intermitente, la guerra civil, con su secuela de desgracia y miseria, aunque el autor no carga la mano. Borrás, que era falangista, parece sentirse ya un poco desplazado (como sus personajes) en ese Madrid de los 40 donde los antiguos barrios se van degradando y las grandes calles se cargan de un tráfico tachado de “apestoso” (el “aceite pesado” que movía por entonces los autobuses de Madrid producía un humazo realmente nauseabundo).
11-6-11
 

Tomás Borrás aparece el primero de la izquierda en el
cuadro de Solana La tertulia en el café Pombo

jueves, 2 de junio de 2011

Calle, calle, calle, el parlamento está en la calle

 Emocionantes palabras del poeta, compañero y amigo, Ángel Guinda en Acampada Zaragoza, mostrando su apoyo después del desalojo de las acampadas de Barcelona y Lleida. Viernes 27 de mayo de 2011.